Archivio per la categoria Italian & English version

Four smiles – Quattro sorrisi

Four smiles,

  soul ballet
and twenty years, simplicity,
choirs Nek or Iron.
Time passing carefree,
test hair,
makeup & wigs,
Francesca, Laura, Eleanor and Ludo,
Carlo driving,
and be carefree
I love to hope that
with a bit of poetry between the eyebrows,
you go!

Marco Vasselli


© All rights reserved

  Many thanks to Ludovica Caramis, Francesca Fichera, Eleanora Cortini   and LauraForgia 

Marco Vasselli 


© Tutti i diritti sono riservati

alle simpaticissime Professoresse de ” l’€r€dità “

 Grazie infinite a Ludovica Caramis , Francesca Fichera , Eleonora Cortini e LauraForgia


, , , , , , ,

2 commenti

Gaia ( Italian and english edition )

Sorriso trentadue denti che risplende ,
vita di tutti i giorni.
Persi e intravisti noi per dodici anni .
Ed eccoti ancora ,
e la passione e la fotografia
e musica e ballare in libreria , col motorino
tarda sera e via !
Gli affanni del cuore ed una sigaretta ,
a volte spigolosa sembri dura
ma le radici nella mia borgata
che vera amica
sei spalla e confidente .
Concerto rock ,
o parco a riposarci ,
sei benvenuta in questa vita mia ,
Inverno o Estate ,
cosa vuoi che sia ?
Che tu rimanga ,
è questo ciò che conta !!

Marco Vasselli a Gaia Lang


Toothy smile that shines,
life every day.
Lost and glimpsed us for twelve years.
And here again,
and the passion and photography
and music and dancing in the library, with motor
Late in the evening and go!
The troubles of the heart and a cigarette,
Sometimes it seems hard angular
but the roots in my village
that true friend
six shoulder and confidant.
Rock concert,
to rest or park,
You are welcome in this my life,
Winter or Summer,
What do you think?
You to stay,
that’s what counts!

Marco Vasselli to Gaia Lang 

2011 © Tutti i diritti sono riservati  –  All Rights reserved

, , , , , , , ,

3 commenti

the paper and the pen – Il foglio e la penna

The song of poets comes from a big heart …
and this dear friend …
we have only one heart.
 cause your feelings and my friends do
 happy to see us with four ‘eyes
  where my can not
your hours,
sapran see beyond the horizon.
 cause if you are the paper and pen,
or vice versa
we find ourselves digging inside
pulling out of words to contemplate
 my street that becomes your
and those feet
 that in four going on.
  True friends in arranging words
this is what my hands chiedon
that tired and surrendered
seeking comfort
where they would not do for themselves.


  Poem wroted by   Carmen Basile and Marco Vasselli

© All Rights Reserved
Il canto dei poeti nasce da un grande cuore…
e in questo caro amico…
abbiamo un solo unico cuore.
perché i tuoi sentimenti ed i miei fanno amicizia
felici di guardare noi con quattr’ occhi
      laddove i miei non possono
ora i tuoi,
sapran vedere oltre l’orizzonte.
perché se sono il foglio e tu la penna,
o viceversa
ci ritroviamo scavandoci di dentro
tirando fuori parole a contemplare
questa mia strada che diviene tua
e questi piedi
che in quattro vanno avanti.
Amici veri in arrangiar parole
è questo quello che chiedon le mie mani
che stanche e arrese
cercano conforto
dove non ce la farebbero da sole.
Poesia scritta da Carmen Basile e Marco Vasselli
© Tutti i diritti sono riservati

4 commenti

…poi udii il vento – … then I heard the wind


… poi udii il vento

portatore di inenarrabili bellezze

rinfrescare la testa, i pensieri, liberarmi le ali di mani

e con le mani aperte

palmi di dita tese a prender volo,

prender respiro e vita nell’aurora

che bella

pavida di calore innanzi a me

inondava il mattino di luce

… e il cuore ripartire !!!!


Marco Vasselli


© Tutti i diritti sono riservati





… then I heard the wind

bearer of unspeakable beauty

cool head, thoughts, shake hands wings

and with open hands

palms outstretched fingers to take flight

take breath and life at the dawn

that beautiful

fearful heat before me

flooded the morning light

… and heart again!!



Markco Vasselli

©  All rights reserved


2 commenti

Colours of a flower – I colori di un fiore






The colors of a flower 

are the thing that distinguishes it from other

No matter how many and what are

That flower know

Which are only his,

What do you want or do not want

He will keep them

Unconcerned about how he wants the people.


People superficial

That does not look beyond the label

Only those who snubs different looks


Just because it gives love

And every color

In summer sun gives

And would love

And he wants protection.


The flower for those who appreciate it

Give its scents and sensations

It does not matter whether purple or pink

If red or blue

We like it

It will focus

Even from those dull and indifferent

Even with the nerves of a thousand

And the anger Trai teeth

I know that those teeth

Still smiling.


My precious friend as a gift

I know that flower

Return to light

And you will be the world

What you like

Because it is right that

Why else would negate the dreams

What are your …

Nobody takes them to you. 










I colori di un fiore

Sono la cosa che lo distingue dagli altri

Non importa quanti e quali sono

Quel fiore sa

Che sono solo i suoi,

Che vuoi o non vuoi

Lui li terrà

Noncurante di come lo vuole la gente.


Gente superficiale

Che non guarda oltre l’etichetta

Che snobba solo chi diverso appare

Diverso sì

Solo perché dà amore

Ed ogni suo colore

Al sole d’Estate si dona

E vuole amore

E vuole protezione.


Il fiore a chi lo apprezza

Regala i suoi profumi e sensazioni

E non importa se viola o rosa

Se rosso o blu

Si piace così

E cercherà attenzione

Anche da quegli ottusi e indifferenti

Anche coi nervi a mille

E la rabbia trai denti

So che quei denti

Sorrideranno ancora.


Amica mia preziosa come un dono

So che quel fiore

Tornerà alla luce

E sarai al  mondo

Quello che  più ti piace

Perché è giusto che sia

Perché altrimenti annulleresti i sogni

Che sono i tuoi …

Nessuno te li toglie.


poem wrote by 

Marco Vasselli  


dedied to

Martina C.


All Rigths Reserved



Lascia un commento

Where you going ? – Dove vai ?

Where you going?
We met yesterday,
you were a sliver of energy, laughing,
three years always so

and now?
How I miss you little splinter,


Mark Vasselli

By Laura M.

 © All rights reserved

Dove vai ?
Ci siamo visti ieri,
tu eri una scheggia di energia che rideva,
tre anni sempre così

ed ora ?
Quanto mi mancherai piccola scheggia,
Ciao …
Marco Vasselli
Per Laura M.
 © Tutti i diritti sono riservati

Lascia un commento

I wish you were – Vorrei tu fossi

I wish you were

Also like yesterday
Taken by thousands of commitments
Without a thousand laughs
Volcanic and chaotic
As the age requires.
I wish you had
Thousand speeches friends
People and travel
And discovery and photos
Walks and leisure
But so no,
I know it’s not right
are you paying
always the bill.
You gave me your sympathy
And now I’m sorry
My friend
To stay here
And he could do nothing
To alleviate that moment of uncertainty
You’re going
We spent together
Why are you single
Because I love you.
Marco Vasselli
To Laura M. Friend unique.





Vorrei tu fossi

Sempre come ieri

Presa da mille impegni

Fatta di mille risa

Vulcanica e caotica

Come l’età richiede.


Vorrei tu avessi

Mille discorsi amici

Di gente e di viaggi

E di scoperte e foto,

Di passeggiate e svaghi


Ma così no,

lo so che non è giusto

sei tu a pagare

sempre e comunque il conto.


Mi hai regalato la tua simpatia

E adesso mi dispiace

Amica mia

Di stare qua

E non poter far nulla

Per alleviar quell’attimo d’incerto

Che stai passando

Che passeremo insieme

Perché sei unica,

Perché ti voglio bene.



Marco Vasselli  

  A Laura M.   Un’amica unica.


Lascia un commento

Talk Health With Alex

Helping You Stay Healthy, Live Better and Experience Wellness

Povertà e Ricchezza


Thinking Chitalia

As opposed to a “not thinking chitalia”

Golu lodhi

I upload photos Golu lodhi

La Voce dell'Outsider

There is always something to be thankful for in your life. Being alive is absolutely one of them!


Explore the Bookish Universe!


People, Places, Ideas

Daily Life's Journey

"There's always something good in everyday."

Alejandro Poetry

un hombre roto. poeta


Home of the game

Claudia Adriana

Marcu Claudia Adriana




Il Giornale di Pantelleria

Cronaca, politica, cultura dalla Perla del Mediterraneo

joe's blog

Don't knock built a door

Life & Leisure

Good things take time.

Aditya Mishra

Every picture tells a story and every story has some characters. What is your contribution? Decide

Cristalli d'estate

Racconti e poesie


The time of change

Piers of Duty and Gaze

Celluloid Trances

Suoni diversi beccati sul mio cuore

Quali immagini se non quelle del cuore?


poesie e racconti

In Cucina con Valentina

cucinare con gusto e con semplicità

Eliza Doolittle


The Glossy You

Health, Beauty and Lifestyle


Sports New all over the World.

Il Times

questo blog è la libera espressione di ciò che penso chi non è d'accordo se ne faccia una ragione

A Compass for Books

Fotorecensioni di libri belli | photoreviewing good books

Vivi la Luna

Pratiche migranti negli spazi verdi urbani


Associazione di Volontariato The Way to the Indies


In bici in cerca di risposte

il tempo di un caffè

riflessioni leggere in un mondo un po' pesante


By Federica Volpicelli

Kreatives von Sabine Müller

Just another site


multa paucis

Moda-Creative thinking

Moda-Creative thinking


"Una persona che non ha mai fallito è una persona che non ha mai tentato"

In Camper nell'Acquario

Racconti di viaggio a bordo di un camper


Cucino e racconto storie con tutto l'amore che si può dare.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: